САМООРГАНИЗУЮЩИЕСЯ СИСТЕМЫ (systemity) wrote,
САМООРГАНИЗУЮЩИЕСЯ СИСТЕМЫ
systemity

Categories:

Литературный клуб "Бумажный слон"

http://litclubbs.ru/news/771-intervyu-s-leonidom-andreevym.html

Интервью с Леонидом Андреевым


Интервью с Леонидом Андреевым

1. Расскажите о себе. Чем вы занимаетесь, чем увлекаетесь?

По профессии я – учёный, занимаюсь наукой с семи лет. Работал в дюжине областей науки от различных направлений химии до систематики и идентификации бактерий, от биохимии липидов до теории и сценария происхождения жизни на Земле, от психиатрии до компьютерных алгоритмов, от теории самоорганизации до нанотехнологии. В 83 году за успехи в области биотехнологии получил орден в Кремле. Имею более 200 научных публикаций и более 50 изобретений. Дед мой был редактором центральной газеты в Баку, отец – корреспондентом ТАСС. Видимо способности к писанине как-то связаны с фамильными генами.

Леонид Андреев 2

2. Как давно вы пишете?

Писать я начал можно сказать нечаянно. Я завёл Живой журнал в феврале 2009 года с двумя целями: с целью использования в качестве удобного устройства для написания двух книг, а также для того, чтобы сообщить как можно большему числу людей своё мнение о том, что вновь выбранный президентом США Обама – полный и законченный идиот. Одна книга называется "Что такое жизнь и как она возникла" (фрагменты черновика здесь: https://systemity.livejournal.com/1237317.html и здесь: http://www.proza.ru/2016/03/06/2564). Вторая книга называется "Кафе дилетант" (начало здесь: http://www.proza.ru/2015/04/15/202). Во второй книге я в максимально популярной форме рассказываю о примерно десятке оригинальных научных гипотез, которые я лично выдвинул. Я страдаю большим дефектом с точки зрения нормального человека – полным отсутствием честолюбия. По этой причине с книгами не тороплюсь, поскольку пока не располагаю средствами на перевод книг на английский. Моя жена – профессиональный переводчик, перевела на английский около сотни опубликованных мною статей, но книги переводить отказывается, поскольку по её словам они написаны "местечковым русским".

3. Почему решили попробовать себя в этом творчестве?

Писать я начал случайно в качестве способа охладить разогревшиеся от высоконаучных мыслей мозги.

4. О чем было самое первое произведение, которое вы написали?

Первое произведение не помню. Кажется: "Только песня остаётся с человеком" – http://www.proza.ru/2010/10/14/1068

5. Вы тяжело раскачиваетесь, чтобы что-нибудь написать?

Пишу я, как Михаил Зощенко. Придумываю во сне или когда езжу за продуктами по магазинам. Потом просто переписываю.

6. Как вы считаете, что важнее всего в литературе?

В литературе важнее всего честность и порядочность. После них – талант

7. Кого из писателей или поэтов вы считаете достойным уважения?

Я люблю Брюсова, Достоевского, Пушкина. Современных писателей и поэтов не читаю. Они мне не интересны

8. Что вы считаете самым трудным в жизни?

Самым трудным в жизни я считаю быть нормальным человеком

9. Что вам дает творчество?

Абсолютно ничего.

10. Вы чем-то жертвуете ради творчества?

Абсолютно ничем.

11. Над чем Вы работаете в настоящий момент? Каковы дальнейшие творческие планы?

Нет у меня творческих планов. Есть научные планы.

12. Ощущаете ли Вы принципиальную разницу между женской и мужской литературой?

Я не читаю ни ту, ни другую.

13. Не кажется ли Вам, что женская фэнтези скатывается в некое лайт-порно?

Согласно одному древнегреческому мифу герой, имя которого забыл, богами был превращён в женщину, а через некоторое время вновь переделан в мужчину.
По свидетельству этого героя, оргазм у женщин сильнее мужского оргазма в 9 раз. Так что им сам бог велел скатываться. Против природы не попрёшь!

14. Как Вы относитесь к тому, что последнее время в русской фантастике возник явный крен в монархизм?

У Геродота в его "Истории" описано, как Дариуш пришёл к власти. После победы над магом молодые аристократы стали обсуждать, какую форму правления установить в Персии: демократию, олигархию или монархию. И пришли к выводу, что лучше монархии быть ничего не может. Советую почитать

15. Не кажется ли Вам, что нынешнее засилье женского фэнтези, иронических детективов, лит-RPG, фанфиков и «попаданцев» убивает серьезную литературу?

Серьёзная литература давно кончилась, поскольку всё давно уже описано. Стоит всем почитать "Неточку Незванову" Достоевского. Там описывается такой пласт психиатрии, в котором большинство современных нормальных психотипов болтается, как кое-что в стакане.

16. Размывает ли фэнтези рамки фантастики или оно уже давно должно быть выделено в самостоятельный жанр?

С детских лет я не перевариваю фантастику. За исключением нескольких рассказов Айзека Азимова и других, всё остальное вызывает у меня тошноту. Особенно высосанные из пальца космические имена будущих планетоходцев. Фантастика, в особенности научная фантастика, должна быть обязательно написана с юмором. Например, http://www.proza.ru/2015/04/04/295

17. Что пожелаете своим коллегам по перу?

Чтобы им было так же хорошо, как и мне.

18. Если бы Вы могли выбирать, в мире какого из своих произведений жить, чтобы Вы выбрали?

Я бы выбрал свой кабинет с бутылкой хорошего виски в придачу.

19. Вы не против, чтобы Ваше интервью было включено в готовящийся сборник интервью?

Я против шантрапы в правительствах цивилизованных стран. Только. Против включения я не против.

20. Признаться, я мало знаком с Обамой, но с чего вы взяли, что он "полный и законченный идиот"? По-моему, это можно практически про любого президента сказать?

Это – долго объяснять. Я посылал деньги на выборную компанию его конкуренту МакКейну, который оказался ещё большим идиотом, чем Обама. И наблюдал предвыборную дискуссию этих проходимцев. Я достаточно хорошо знаю детали политической жизни в США. Обама, читавший ответы по телесуфлёру, которые ему писали бывшие советники Клинтона, для меня, неплохо разбирающегося в физиономистике, выглядел полным дерьмом, опасным для Америки. Что собственно и
случилось. Он нагадил по всему миру, сколько сумел. Вторая часть того, почему я взял, было то, что этого проходимца нашёл на панели уголовник Клинтон:
http://systemity.livejournal.com/4389998.html

21. Почему именно на английский стремитесь перевести книги?

В России наука кончилась давно. Пустой работой я никогда не занимался. Вообще моя теория отвергает астробиологию, инопланетян, поиски внеземного разума, Бред сивой кобылы о происхождении жизни из нуклеиновых кислот, которыми происхождение не началось, а закончилось...

22. И какие же у Вас научные планы?

Научные планы – закончить две книги, как появятся средства на перевод. Это – очень немалые деньги. Нужно перевести на английский страниц 600, как минимум. Моё описание происхождения жизни – это сценарий. Он основан на открытой мною теоретически варианте химической реакции, которая по существу давно известна и хорошо изучена. Там есть открытые мною теоретические моменты, которые работают в сегодняшних организмах (например: объяснение, почему АТФ синтезируется в комплексе с магнием; почему аминокислоты имеют только L-форму; почему от липидов с жирными кислотами транс-конфигурации дохнут не только куры, но и люди; как
работает фотосинтез, во всяком случает его доселе непонятные аспекты... много чего), но есть моменты, которые необходимо домысливать по причине того, что от них не осталось никаких концов.

23. Предпочитаете определенный сорт виски?

Это не имеет особого значения. В основном Джек Дэниэл. Я не пьянею. Прочитайте "Как правильно напиваться до потери сознания" – http://www.proza.ru/2010/11/07/571

24. Насчет науки сильно сказано. А вот мне, как представителю занимательной паразитологии, чтобы вы посоветовали?

Занимательная паразитология – тема размазанная. Я на размазанные вопросы не умею отвечать.



Tags: #Интервью_БС1, Интервью
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments