САМООРГАНИЗУЮЩИЕСЯ СИСТЕМЫ (systemity) wrote,
САМООРГАНИЗУЮЩИЕСЯ СИСТЕМЫ
systemity

Ты - моя любовь, мой друг




Моя любовь, мой друг (перевод Amethyst)

Ты – моя любовь, мой друг,
Если я мечтаю, то о тебе.
Ты – моя любовь, мой друг,
Когда я пою, то это для тебя.
Моя любовь, мой друг,
Я не могу жить без тебя.
Моя любовь, мой друг,
И я не знаю почему.

Я не знала других парней кроме тебя.
А даже если и знала, я о них не помню.
Для чего искать, делать сравнения,
У меня есть сердце,
Что право,
И поэтому в нем твое имя.

Ты – моя любовь, мой друг,
Если я мечтаю, то о тебе.
Ты – моя любовь, мой друг,
Когда я пою, то это для тебя.
Моя любовь, мой друг,
Я не могу жить без тебя.
Моя любовь, мой друг,
И я очень хорошо знаю почему.

Никогда не знаешь
Куда приведет любовь,
И я, та, что считала,
Будет любить тебя
Всю жизнь,
Та, что бросила тебя,
И напрасно сопротивляюсь.
Я порой пою о других, не о тебе
Каждый раз все меньше.

Ты – моя любовь, мой друг,
Если я мечтаю, то о тебе.
Ты – моя любовь, мой друг,
Когда я пою, то это для тебя.
Моя любовь, мой друг,
Я не могу жить без тебя.
Моя любовь, мой друг,
И я не знаю почему.




Tags: Французская песня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments